Book of Phrases
|
ENGLISH |
GERMAN |
FRENCH |
ITALIAN |
JAPANESE |
RUSSIAN |
|
Yes |
Ja |
Oui |
Sì |
? |
Da |
|
No |
Nein |
Non |
No |
? |
Nyet |
|
Do you speak (English,
German, French, Italian, Japanese, Russian)? |
Sprechen sie
(Englisch,Deutsch,Französisch, Italienisch,Japanisch,Russisch) |
Parlez-vous
(anglais, allemand, francais, italien, japonais,russe)? |
Parlate (inglese,
tedesco, francese, italiano, giapponese, russo)? |
? |
Vwi govoreetyuh
pa-Roosky? |
|
Where are you from? |
Wo kommen sie her? |
D'ou venez-vous? |
Da dove venite? |
? |
Otkooda vas? |
|
Where are you going? |
Wo gehen sie hin? |
Ou allez-vous? |
Dove andate? |
? |
Kuda vwi eedyotyuh? |
|
What is your name? |
Wie heißen sie? |
Quel est votre nom? |
Come vi chiamate? |
? |
Vashy zakazy
pazhalstuh! |
|
What is your unit? |
Zu welcher Einheit
gehören sie? |
Quelle est votre
unite? |
Quale è la vostra
unità? |
? |
? |
|
Show me your identification
papers. |
Zeigen sie mir ihre
Papiere. |
Montrez moi vos
papiers d'identite. |
Mostratemi i vostri
documenti. |
? |
Vashy dokumenty
pazhalstuh! |
|
Show me your orders. |
Zeigen sie mir ihre
Befehle. |
Montrez moi vos
ordres. |
Mostratemi i vostri
ordini. |
? |
Vashy zakazy
pazhalstuh! |
|
Are you Delta Green? |
Gehören sie zu Delta
Green? |
Etes-vous de Delta
Green? |
Siete della Delta
Green? |
? |
Vwi Delta Green? |
|
What is Delta Green? |
Was ist Delta Green? |
Qu'est ce que Delta
Green? |
Cos'è la Delta
Green? |
? |
Shto eto za Delta
Green? |
|
We want information. |
Wir wollen
Informationen. |
Nous voulons des
renseignements. |
Vogliamo delle
informazioni |
? |
Mwi khateem
informatsiyu . |
|
Where is the book/artifact? |
Wo ist das
Buch/Artefakt? |
Ou est le
livre/l'objet? |
Dov'è il
libro/l'oggetto? |
? |
Gdye kniga/artifakt?
|
|
Have you seen the
Yellow Sign? |
Haben sie das gelbe
Zeichen. |
Avez-vous vu le
Signe Jaune? |
Avete visto il Segno
Giallo? |
? |
Vwi posmotreli
zholty znak? |
|
That is not dead
which can eternal lie, And with strange aeons even death may die. |
Es ist nicht tot was
ewig liegt, bis das der Tod die Zeit besiegt. |
N'est pas mort ce
qui a jamais dort, et il est d'etranges eons ou meme la mort peut mourir. |
Non è morto ciò che
può giacere in eterno, e col volger delle ere anche la morte può morire. |
? |
Это не
мертво,
который
может
вечная ложь,
И со
странными
эрами даже
смерть
может умереть. Eto ne mertva, kotoreii mozhet
bechnaya ploxh, I so stranneimi erami dazhye cmert’ mozhet oomeret’ |
|
In his house at
R'lyeh dead Cthulhu waits dreaming. |
In seinem Haus in
R’lyeh liegt der tote Cthulhu schlafend. |
Dans sa demeure de
R'lyeh la morte, Cthulhu reve et attend. |
Nella sua dimora di
R'lyeh giace sognante il morto Cthulhu. |
? |
В его доме в
мертвом
Кталху
Р'лиех ждет,
мечтая. V yevo domye v mertvom Ktalhoo
R’luyeh zhdyet mechtaya |
|
You must come with
me. |
Sie müssen mit mir
kommen. |
Vous devez me
suivre. |
Voi dovete venire
con me. |
? |
Вы
должны идти
со мной. Vwi
dolzhnei idti co mnoi. |
|
Step away from the
altar/book/artifact. |
Treten sie zurück
von dem Altar/Buch/Artifakt. |
Restez a l'ecart de
l'autel/du livre/de l'objet. |
Allontanatevi dall'altare/dal
libro/dall'oggetto. |
? |
Шаг
далеко от
алтаря/
книги/экспоната Shar dalyeko ot
altarya/knigi/ekslonata |
|
Give me the
book/artifact/gun/knife. |
Geben sie mir das
Buch/das Artefakt/die Waffe/das Messer. |
Donnez-moi le
livre/l'objet/le pistolet/le couteau. |
Datemi il
libro/l'oggetto/ l'arma/il coltello |
? |
Дайте
мне книгу/
экспонатy/
оружие/ нож Daitye mnye
knigoo/ekslonatoo/oroozhiye/nosh |
|
What is that? |
Was ist das? |
Qu'est-ce que c'est? |
Cos'è quello? |
? |
Что
является
этим? Shto yavlyaetcya etim? |
|
Stop! Police! |
Halt! Polizei! |
Arretez! Police! |
Fermatevi! Polizia! |
? |
Остановка!
Полиция! Ostanovka! Politsiya! |
|
Stop or I will
shoot! |
Halt oder ich
schieße! |
Arretez ou je tire! |
Fermatevi o sparo! |
? |
Остановитесь
или я буду
стрелять
Вас! Ostanovityec’ ili ya boodoo ctrelyat’
vas! |
|
Help me! |
Helfen sie mir!
Hilfe! |
Aidez-moi! |
Aiuto! |
? |
Помогите
мне! Pomogitye mnye! |
|
Drop it! |
Fallenlassen! |
Lachez ca! |
Lasciatelo! |
? |
Снижение
это! Snizheniye eto! |
|
Put your hands up! |
Hände hoch! |
Mains en l'air! |
Mani in alto! |
? |
Поместите
ваш руки
вверх! Pomyectitye bash rooki vverh |
|
Surrender or die! |
Ergib dich oder
stirb! Ergebens sie sich oder sterben sie! |
Rendez-vous ou mourrez! |
Arrendetevi o
morirete! |
? |
Сдача
или умирает! Sdacha ili oomirayet |
|
I/We surrender. |
Ich ergebe mich/wir
ergeben uns. |
Je me rend/Nous nous
rendons. |
Mi arrendo/Ci
arrendiamo. |
? |
Я
сдаюсь. Ya sdaus’ (I surrender) Мы
сдаемся. Mwi cdayemcya (We surrender) |
|
Don't shoot! |
Nicht schießen! |
Ne tirez pas! |
Non sparate! |
? |
Не
стреляйте! Nye strelyaitye! |
|
Are you going to
kill me/us? |
Werden sie mich/uns
töten? |
Allez-vous me/nous
tuer? |
Mi/Ci ucciderete? |
? |
Вы
собираетесь
убивать
меня? Vwi sobirayetes’ oobivat’ menya? (Are
you going to kill me?) Вы
собираетесь
убивать нас? Vwi sobirayetes’ oobivat’ nas? (Are you going to kill us?) |
|
Shut up! |
Halt’s Maul! |
La ferme! |
Silenzio! |
? |
Закрытый! Zakreiteii! |
|
Stop/Keep chanting
or I will kill you! |
Hören sie (nicht)
auf zu singen, oder ich werde sie töten! |
Arretez/continuez de
chanter ou je vous tue! |
Smettete di/
Continuate a cantare o vi ucciderò! |
? |
Прекратите
петь, или я
убью Вас! Prekratitye pet’, ili ya oobu vas! (Stop chanting or I will kill you!) Продолжайте
петь, или я
убью Вас! Prodolzhaitye pet’, ili ya oobu vas! (Keep
chanting or I will kill you!) |
|
Kill him/her/them
all. |
Töte ihn/sie/sie
alle. |
Tuez le/la/les tous. |
Uccidilo/Uccidila/
Uccidili. |
? |
Убейте
его Oobye’itye yevo (Kill him) Убейте
ее Oobye’itye yevo (Kill her) Убейте
их Oobye’itye ixh (Kill them) |
|
Die! Die! Why won't
it die?! |
Stirb! Stirb! Warum
stirbt es nicht? |
Crêve! Crêve!
Pourquoi il ne veut pas crever? |
Crepa! Crepa! Perché
non muore? |
? |
Умрите!
Умрите!
Почему это
не будет
умирать?! Oomritye! Oomritye! Pochemoo et one boodyet oomirat’? |
|
Run! Run for your
lives! |
Rennt! Rennt um euer
Leben! |
Courez! Courez pour
sauver vos vies! |
Scappate! Salvate la
pelle! |
? |
Управляемый! Управляемый
для ваших
жизней! Oopravlyayemeii! Oopravlyayemeii dlya bashixh zhiznyei! |
|
My God, what have I
done? |
Mein Gott, was habe
ich getan? |
Mon dieu, qu'ai je
fait? |
Mio Dio, che cosa ho
fatto? |
? |
Мой
Бог, что я сделал? Moi Bog, shto ya cdyelal? |
|
Medic! |
Sanitäter! |
Un medecin! |
Un medico! |
? |
Санитар! Sanitar! |
|
Incoming! |
Deckung! |
J'entre! |
Riparatevi! |
? |
Приход! Prihod! |
|
Aaaagh! |
Aaaagh! |
Aaaagh! |
Aaaagh! |
Aaaagh! |
Aaaagh! |
Written by Alessandro B., Chad, Laurent, Patrice Mermoud, Thimo
Stender, and twenty_sided_guy